A la ciutat de Lleida
si n’hi ha una presó,
de presos no n’hi falten,
petita bonica,
però els n’hi falta el baró.
Lireta, liró.
Si n’hi ha trenta-tres presos dictant-ne una cançó;
la filla se’ls escolta, de dalt del mirador.
Els presos se n’adonen i paren la cançó:
—Canteu, canteu-ne presos, canteu-ne la cançó.
—Com cantarem, senyora? Tenim molta tristor.
Demà n’és dissabte, i ens mataran a tots.
Demà n’és dissabte i ens mataran a tots.
—Demanaré al meu pare, que us deslliurin a tots.
—Ai, pare, lo meu pare, un do us vull demanar jo.
—Ai, filla Margarida, quin és aquest do?
—Ai, pare, lo meu pare, no em mateu l’aimador.
—Ai, filla Margarida, qui és el teu aimador?
—Ai, pare, lo meu pare, el més petit de tots.
—Ai, filla Margarida, això no pot ser, no.
Ai, filla Margarida, serà el primer de tots.
—Ai, pare, lo meu pare, vui morir jo i tot.
Ai, pare, lo meu pare vui morir jo i tot,
amb un lletrero1 que digui, ha mort per l’aimador.
1 «lletrero»: castellanisme.
Descarrega