Carrandella
Cançons i tonades de tradició oral a la Garrotxa
Tornar a la cerca

La Mare de Déu apressada

Intèrpret:
Anna Rovira i Casademont (1913-2000),Carme Rovira i Casademont (1908-1997),Narcisa Rovira i Casademont (1925-2014)
Població:
Sant Feliu de Pallerols
Any:
1995
Comarca:
La Garrotxa
Col·lector:
Josep Garcia i Miràngels
Tipus formal:
Cançó llarga - narrativa: balada
Tipus/funció:
Balada, Cançó de bressol, Cançó llarga narrativa sense una destinació concreta, Infantesa, Infantil i Narrativa
Temàtica o paraules clau:
Mare de Déu, Part i Religiosa

—On aneu, Mare de Déu,        on aneu tan espressada1?
—Aquí baix en un veïnat        hi ha una dona, m’hi demana.
Mare de Déu.
Mare de Déu, ajudeu-me.
Mare de Déu.

—No hi aneu, Mare de Déu,        que és una dona mundana.
—Amb aquella vull anar        que tothom la desempara.
Ha tingut un infantet        més bonic que l’aigua clara.
Sant Josep serà el padrí,        Santa Clara la comare.

1Escoltem de les cantadores «espressada», però creiem que hauria de ser «apressada», és a dir, «amb pressa».

download
Descarrega

Observacions

A la cançó, la Mare de Déu va en auxili d’una dona pecadora rebutjada per tothom. Finalment, la dona acaba parint amb l’ajut diví i en aquesta variant l’apadrinen Sant Josep i Santa Clara. És coneguda també com La bona Mare de Déu o La Mare de Déu cuitosa.

Ens trobem amb una variant considerablement abreujada, de tan sols sis versos de dos hemistiquis heptasíl·labs en rima assonant, més un refrany que es repeteix al acabar els versos parells.

Pel que fa a la música, de ritme binari compost i transcrita en compàs de 6/8, presenta un predomini dels ritmes de negra més corxera que ens recorda el Mode I (Troqueu) dels antics modes rítmics o ritme modal. La melodia està en tonalitat Major i es mou en un àmbit de novena.

Per Josep Crivillé,  «una de les cançons cantades per les dones que estaven en estat de gestació havia estat On aneu Mare de Déu. Esdevenia com una invocació a la Verge per tal que les ajudés en el moment del deslliurament; era cantada durant el temps de Nadal i com a cançó de bressol».

Les variants conegudes més antigues les localitzem en els cançoners de Briz (IV, pàg. 207), Milà i Fontanals (núm. 21, pàg. 23) i Guash (II, núm. LXIX). En trobem també nombroses variants a diversos volums dels Materials de l’OCPC (VI, pàg. 209 / VII, pàg. 380 / IX, pàg. 208 / XV, pàg. 85 / XVII, pàg. 254 / XVIII, pàg. 235 / XX, pàg. 176). I també localitzem variants documentades a Mallorca —Ginard i Bauçà (núm. 136, 137, pàg. 451)— i a l’Alguer —Manunta (III, pàg.103, 150)—. A inicis d’aquest segle es va publicar a Cançons tradicionals catalanes recollides per Jacint Verdaguer i acompanyades amb enregistraments del Grup de Recerca Folklòrica d’Osona (2002). També la trobem a l’edició de Salvador Palomar (2015), de Carrutxa, Aplec de cançons populars catalanes. Cels Gomis i Mestre (1841-1915), en una de les variants més antigues (1882) recollida a Crespià (Pla de l’Estany).

Aquesta  variant de les germanes Rovira i Casademont està publicada a El Cançoner de Can Ventura: cançons de tradició oral a Sant Feliu de Pallerols, de Josep Garcia i Pep Vila (Curbet Edicions, 2019 - núm.13, pàg.124).

Referències

  • BRIZ, Francesc Pelagi. Cançons de la terra. Volum IV. Barcelona, 1873: Llibreria E. F. Roca i Àlvar Verdaguer, pàg. 207.
  • MILÀ i FONTANALS, Manuel. Romancerillo catalán. Canciones tradicionales. Barcelona, 1882: Llibreria d’Àlvar Verdaguer, 1882, núm. 21, pàg. 23. Alta Fulla Reprints, 1999.
  • GUASCH, Joan. Cançons Populars Catalanes. Volum II. Barcelona, 1901: Univers Musical, núm. LXIX.
  • PUIGCERVER, Agustí. Per les cançons d’un terrelloner. Barcelona, 1956: Impremta Rubí, núm. 28, pàg. 94.
  • CRIVILLÉ i BARGALLÓ, Josep. Música Tradicional Catalana II: Nadal. Barcelona, 1981: Clivis Publicacions-Col·lecció Neuma, núm. 97, pàg. 187.
  • MANUNTA, Francesc. Cançons líriques i religioses de l’Alguer catalana. Volum III. L’Alguer, 1991: La Celere Editrice, pàg. 103, 150.
  • REBÉS, Salvador; GRUP DE RECERCA FOLKLÒRICA D’OSONA. Cançons tradicionals catalanes recollides per Jacint Verdaguer i acompanyades amb enregistrament del GRFO. Barcelona, 2002: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, pàg. 96 i 97.
  • Web Càntut: http://www.cantut.cat/canconer/cancons/item/475-on-t-aneu-mare-de-deu
crossmenu