Carrandella
Cançons i tonades de tradició oral a la Garrotxa
Tornar a la cerca

Blancaflor / El retorn del marit

Intèrpret:
Anna Rovira i Casademont (1913-2000),Carme Rovira i Casademont (1908-1997),Narcisa Rovira i Casademont (1925-2014)
Població:
Sant Feliu de Pallerols
Any:
1995
Comarca:
La Garrotxa
Col·lector:
Josep Garcia i Miràngels
Tipus formal:
Cançó llarga - narrativa: balada
Tipus/funció:
Balada, Cançó llarga narrativa sense una destinació concreta i Narrativa
Temàtica o paraules clau:
Amorosa i Cavalleresca

On està la Blancaflor?        Sota d’una mata de menta
que en brodava un mocador        per la filla de la reina,
per la filla de la reina.

El mocador n’era d’or;        ella l’en brodava amb seda;
quan la seda li’n faltà,        l’en broda amb els seus cabells.
Quan la seda li’n faltà,        l’en broda amb els seus cabells,
que dels seus cabells amb l’or       no hi havia diferència.
Gira els ulls envers la mar,        veu venir la mar bonança1,
veu venir un mariner        que a ella son marit li sembla.
—Mariner, bon mariner,        Déu vos do la mar bonança.
No n’heu pas vist mai passar        mon marit a dintre França?
—No el conec ni sé qui és,        ni tampoc sé com se llama.
—Si se llama Don Joan,        servidor del rei de França.
—Ja el conec i sé qui és,        i paraula me’n recomana.
M’ha dit que us busqueu espòs        que ell esposa s’ha buscada.
—Malhaja qui empresa l’ha,       malhaja qui li ha dada;
set anys en som esperat        com a dona ben casada.
Altres set l’esperaré        com a viudeta enviudada.
Si al cap els set anys no ve,        per monja en seré posada.
Del convent de Sant Lluís,        o bé el de Santa Clara,
o en el convent de Jesús        per estar més retirada.
—No us en feu mongeta, no,        no us en feu mongeta, encara,
que el galant que vós aimeu       aquí l’en teniu vós ara.

1«mar bonança»: mar quieta, tranquil·la.

download
Descarrega

Observacions

Cançó llarga narrativa en forma de balada. En aquesta variant presenta vint-i-dos versos de dos hemistiquis heptasíl·labs amb rimes assonants i consonants. En els versos parells es repeteix el darrer hemistiqui, a la manera de refrany .

Pel que fa a la música, presenta un àmbit melòdic de 5ª i s’apropa molt al substrat dels modes gregorians, concretament al Mode de Re, Protus (Mode I, Autèntic), si bé l’alteració de la sensible (VII) ens acosta també a la modalitat menor.

De Blancaflor en va sorgir el drama líric en un acte, amb música d'Enric Granados (1867-1916) sobre un text d'Adrià Gual (1872-1943) de 1897, estrenat el 30 de gener de 1899 al Teatre Líric de Barcelona. Per la seva banda, el mestre gironí Francesc Civil en va realitzar una harmonització a quatre veus iguals (Boileau, núm. 1802), dins la col·lecció «Cançons populars catalanes per a Orfeons». Maria del Mar Bonet la va incloure a Cançons de Festa (Ariola, 1976), un àlbum dedicat íntegrament a cançons populars mallorquines. Més recentment, la formació Randellaires en va enregistrar una versió del Ripollès en el seu àlbum Entemarrats (2013).

Aquesta mateixa variant la podem trobar publicada a El Cançoner de Can Ventura: cançons de tradició oral a Sant Feliu de Pallerols, de Josep Garcia i Pep Vila (Curbet Edicions, 2019 - núm. 9, pàg.102).

Referències

  • BRIZ, Francesc Pelagi. Cançons de la terra. Volum II. Barcelona, 1867: Llibreria E. F. Roca i Àlvar Verdaguer, pàg. 187.
  • MILÀ i FONTANALS, Manuel. Romancerillo catalán. Canciones tradicionales. Barcelona, 1882: Llibreria d’Àlvar Verdaguer, núm. 202, pàg.153. Alta Fulla Reprints 1999 (2a edició).
  • AGUILÓ, Marià. Romancer Popular de la terra catalana. Barcelona, 1893: Llibreria d’Àlvar Verdaguer, núm. IX, núm. 18, pàg. 83 / núm. 19, pàg. 86 / núm. 20, pàg. 89.
  • CAPMANY, Aureli. Cançoner Popular. Barcelona 1901-1913: Impremta La Renaixença. Primera sèrie, cançó núm. XIV. Facsímil reeditat per Editorial Base, 2011.
  •  OBRA DEL CANÇONER POPULAR DE CATALUNYA. Materials III, Barcelona, 1929: Fundació Rabell i Civils Vda. Romaguera, pàg. 238, 262.
  • GINARD i BAUÇÀ, Rafel. Cançoner Popular de Mallorca. Volum IV. Mallorca, 1983 (1a edició, 1975): Editorial Moll, núm. 11, pàg. 333.
crossmenu